|
|
В пятницу 2-й седмицы по Пасхе
На Литургии
блаженна от канона праздника, песнь 8-я.
Апостол Деяний, зачало 13. [Деян. 5, 1 – 11.]
Муж некий, Ананиа именем, с Сапфирою женою своею, продаде село |
Некоторый муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение, |
И утаи от цены, сведущей и жене его: и принес часть некую, пред ногами апостол положи. |
Утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам апостолов. |
Рече же Петр: Анание, почто исполни сатана сердце твое солгати Духу Святому и утаити от цены села? |
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли? |
Сущее тебе не твое ли бе, и проданое не в твоей ли власти бяше? Что яко положил еси в сердцы твоем вещь сию? Не человеком солгал еси, но Богу. |
Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу. |
Слышав же Ананиа словеса сия, пад издше: и бысть страх велик на всех слышащих сия. |
Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это. |
Вставше же юноши взяша его и изнесше погребоша. |
И встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили. |
Бысть же яко трием часом минувшим, и жена его не ведущи бывшаго вниде. |
Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся. |
Отвеща же ей Петр: рцы ми, аще на толице село отдаста? Она же рече: ей, на толице. |
Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько. |
Петр же рече к ней: что яко согласистася искусити Духа Господня? се, ноги погребших мужа твоего при дверех, и изнесут тя. |
Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут. |
Паде же абие пред ногама его и издше: вшедше же юноши обретоша ю мертву и изнесше погребоша близ мужа ея. |
Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвою и, вынеся, похоронили подле мужа ее. |
И бысть страх велик на всей церкви и на всех слышаших сия. |
И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это. |
Евангелие Иоанна, зачало 17. [Ин. 5, 30 – 6, 2.]
Рече Господь ко пришедшим к Нему иудеом: якоже слышу, сужду, и суд Мой праведен есть, яко не ищу воли Моея, но воли пославшаго Мя Отца. |
Сказал Господь пришедшим к Нему иудеям: как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца. |
Аще Аз свидетелствую о Мне, свидетелство Мое несть истинно: |
Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно. |
Ин есть свидетелствуяй о Мне, и вем, яко истинно есть свидетелство, еже свидетелствует о Мне: |
Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне. |
Вы посласте ко Иоанну, и свидетелствова о истине. |
Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине. |
Аз же не от человека свидетелства приемлю, но сия глаголю, да вы спасени будете. |
Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись. |
Он бе светилник горя и светя: вы же восхотесте возрадоватися в час светения его {до времене в светении его}. |
Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его. |
Аз же имам свидетелство более Иоаннова: дела бо, яже даде Мне Отец, да совершу я, та дела, яже Аз творю, свидетелствуют о Мне, яко Отец Мя посла. |
Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня. |
И пославый Мя Отец Сам свидетелствова о Мне. Ни гласа Его нигдеже слышасте, ни видения Его видесте, |
И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели; |
И словесе Его не имате пребывающа в вас, зане, Егоже Той посла, Сему вы веры не емлете. |
И не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал. |
Испытайте Писаний, яко вы мните в них имети живот вечный: и та суть свидетелствующая о Мне. |
Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне. |
И не хощете приити ко Мне, да живот имате. |
Но вы не хотите прийти ко Мне, чтобы иметь жизнь. |
Славы от человек не приемлю, |
Не принимаю славы от человеков, |
Но разумех вы, яко любве Божия не имате в себе. |
Но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу. |
Аз приидох во имя Отца Моего, и не приемлете Мене: аще ин приидет во имя свое, того приемлете. |
Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете. |
Како вы можете веровати, славу друг от друга приемлюще, и славы, яже от Единаго Бога, не ищете? |
Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? |
Не мните, яко Аз на вы реку ко Отцу: есть, иже на вы глаголет, Моисей, наньже вы уповаете. |
Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете. |
Аще бо бысте веровали Моисеови, веровали бысте (убо и) Мне: о Мне бо той писа. |
Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. |
Аще ли того писанием не веруете, како Моим глаголом веру имете? |
Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам? |
По сих иде Иисус на он пол моря Галилеи Тивериадска: |
После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады. |
И по Нем идяше народ мног, яко видяху знамения Его, яже творяше над недужными. |
За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными. |
|