|
|
Неделя пред Рождеством Xристовым, святых отец, декемвриа в 24 день
На Литургии:
Блаженна от канона отцев песнь 3, на 4: и предпразднства песнь 6, на 4. По входе тропарь воскресен, и отцев, и предпразднства. Слава, кондак отцев. И ныне, предпразднства.
Прокимен, песнь отцев, глас 4: Благословен еси Господи Боже отец наших, и хвально и прославлено имя Твое во веки. Стих: Яко праведен еси о всех:
Апостол ко Евреом, зачало 328. [Евр. 11; 9 – 10, 17 – 23, 32 – 40.]
Братие, верою прииде Авраам на землю обетования, якоже на чужду, в кровы вселися со Исааком и Иаковом снаследникома обетования тогожде: |
Братья, верою обитал Авраам на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования; |
Ждаше бо основания имущаго града, емуже художник и содетель Бог. |
Ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог. |
Верою приведе Авраам Исаака искушаемь, и единороднаго приношаше, обетования приемый, |
Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного, |
К немуже глаголано бысть: яко о Исааце наречется тебе семя: |
О котором было сказано: в Исааке наречется тебе семя. |
Помыслив, яко и из мертвых воскресити силен (есть) Бог, темже того и в притче прият. |
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование. |
Верою о грядущих благослови Исаак Иакова и Исава. |
Верою в будущее Исаак благословил Иакова и Исава. |
Верою Иаков умирая коегождо сына Иосифова благослови и поклонися на верх жезла его. |
Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего. |
Верою Иосиф умирая о исхождении сынов Израилевых памятствова и о костех своих заповеда. |
Верою Иосиф, при кончине, напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих. |
Верою Моисей родився сокровен бысть три месяцы от отец своих, зане видеша красно отроча и не убояшася повеления царева. |
Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими, ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились царского повеления. |
И что еще глаголю? Не достанет бо ми повествующу времене о Гедеоне, Вараце же и Сампсоне и Иеффаи, о Давиде же и Самуиле, и о (других) пророцех, |
И что еще скажу? Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и (других) пророках, |
Иже верою победиша царствия, содеяша правду, получиша обетования, заградиша уста львов, |
Которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов, |
Угасиша силу огненную, избегоша острея меча, возмогоша от немощи, быша крепцы во бранех, обратиша в бегство полки чуждих: |
Угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих; |
Прияша жены от воскресения мертвых своих: инии же избиени быша, не приемше избавления, да лучшее воскресение улучат: |
Жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение; |
Друзии же руганием и ранами искушение прияша, еще же и узами и темницею, |
Другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу, |
Камением побиени быша, претрени быша, искушени быша, убийством меча умроша, проидоша в милотех (и) в козиях кожах, лишени, скорбяще, озлоблени: |
Были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления; |
Ихже не бе достоин (весь) мир, в пустынех скитающеся и в горах и в вертепах и в пропастех земных. |
Те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли. |
И сии вси послушествани бывше верою, не прияша обетования, |
И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного, |
Богу лучшее что о нас предзревшу, да не без нас совершенство приимут. |
Потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства. |
Посем ряд Недели.
Аллилуиа, глас 4. Стих: Боже, ушима нашима услышахом, и отцы наши возвестиша нам. Стих: Спасл еси нас от стужающих нам.
Евангелие от Матфеа, зачало 1. [Мф. 1; 1 – 25.]
Книга родства Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамля. |
Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. |
Авраам роди Исаака. Исаак же роди Иакова. Иаков же роди Иуду и братию его. |
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; |
Иуда же роди Фареса и Зару от Фамары. Фарес же роди Есрома. Есром же роди Арама. |
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; |
Арам же роди Аминадава. Аминадав же роди Наассона. Наассон же роди Салмона. |
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; |
Салмон же роди Вооза от Рахавы. Вооз же роди Овида от Руфы. Овид же роди Иессеа. |
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; |
Иессей же роди Давида царя. Давид же царь роди Соломона от Уриины. |
Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; |
Соломон же роди Ровоама. Ровоам же роди Авию. Авиа же роди Асу. |
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; |
Аса же роди Иосафата. Иосафат же роди Иорама. Иорам же роди Озию. |
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; |
Озиа же роди Иоафама. Иоафам же роди Ахаза. Ахаз же роди Езекию. |
Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; |
Езекиа же роди Манассию. Манассиа же роди Амона. Амон же роди Иосию. |
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; |
Иосиа же роди Иехонию и братию его, в преселение Вавилонское. {В некиих греч.: Иосиа же роди Иоакима и братию его. Иоаким же роди Иехонию в преселение Вавилонское.} |
Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон. |
По преселении же Вавилонстем, Иехониа роди Салафииля. Салафииль же роди Зоровавеля. |
По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля; |
Зоровавель же роди Авиуда. Авиуд же роди Елиакима. Елиаким же роди Азора. |
Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора; |
Азор же роди Садока. Садок же роди Ахима. Ахим же роди Елиуда. |
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда; |
Елиуд же роди Елеазара. Елеазар же роди Матфана. Матфан же роди Иакова. |
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова; |
Иаков же роди Иосифа, мужа Мариина, из Неяже родися Иисус, глаголемый Христос. |
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос. |
Всех же родов от Авраама до Давида родове четыренадесяте: и от Давида до преселения Вавилонскаго родове четыренадесяте: и от преселения Вавилонскаго до Христа родове четыренадесяте. |
Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов. |
Иисус Христово Рождество сице бе: обрученней бо бывши Матери Его Марии Иосифови, прежде даже не снитися има, обретеся имущи во чреве от Духа Свята. |
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго. |
Иосиф же муж Ея, праведен сый и не хотя Ея обличити, восхоте тай пустити Ю. |
Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. |
Сия же ему помыслившу, се, Ангел Господень во сне явися ему, глаголя: Иосифе, сыне Давидов, не убойся прияти Мариам жены твоея: рождшеебося в Ней, от Духа есть Свята: |
Но когда он помыслил это, – се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; |
Родит же Сына, и наречеши имя Ему Иисус: Той бо спасет люди Своя от грех их. |
Родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. |
Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: |
А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: |
Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог. |
Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог. |
Востав же Иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему Ангел Господень, и прият жену свою, |
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, |
И не знаяше Ея, дондеже роди Сына Своего первенца, и нарече имя Ему Иисус. |
И не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус. |
ряд же Недели оставляется.
Причастен: Хвалите Господа: Другий: Радуйтеся:
|